העיתונות בארץ כמבשרת רעות

לאחרונה הבחנתי בתופעה מעניינת באמצעי התקשורת בארץ. מסיבה כלשהי, שיכולה לנוע בין עודף מידע חדשותי לדווח עליו לבין מחסור בכוח אדם שידאג לתוכן איכותי בעברית. בסופו של דבר מי שנפגע מחוסר המידע ברשת הם אלו שמסתמכים על תוכן עברי ואינם נוהגים לקרוא תוכן בשפה האנגלית או בכל שפה אחרת.

ישנם תחומים שעדיף לקרוא בעברית. למשל החדשות המקומיות לא יופיעו כלל בתקשורת הזרה, או שיופיעו בצורה שונה מזו שאנו רגילים אליה בארץ (ויש שיאמרו מוטה עקב נקודת המבט של מערכת גוף התקשורת או לחצים שמופעלים עליו מבחוץ). בתחומים אחרים שאינם קשורים ישירות למצב המדיני והביטחוני שלנו ניתן להרגיש כי אמצעי התקשורת בארץ הופכים אט אט לשממה אינסופית.

קחו למשל את תחום הטכנולוגיה והמחשבים. תחום נרחב מאד בו ישראל בפני עצמה נחשבת למעצמה לא קטנה. האם ניתן להצביע על מקור חדשותי מעניין בו ניתן לקרוא על החידושים האחרונים בתחום? החשודים המידיים בתחום הם כלכליסט ודה מרקר; שניהם מספקים חדשות לרוב איכותיות, אבל ההיצע שלהם בתחום הספציפי שמעניין אותי די מוגבל. אנשים ומחשבים מפעילים אתר חדשות שמציג לעתים ידיעות מעניינות, והוא מהווה בעיקר שריד היסטורי לתקופה אחר, ואתר החדשות העצמאי ניוזגיק הוא מבחינתי אתר החדשות המעניין ביותר, אבל מעטות הידיעות שנלקחות ממנו ומתפרסמות מחדש באתרי החדשות הגדולים והכלליים, וכנראה רוב הציבור אינו נוהג לפקוד את אתר זה על בסיס שוטף.

ומה לגבי אתרי חדשות אחרים ברחבי המרשתת? ynet מתעסקים כמעט אך ורק בגיימינג ובגאדג'טים. מעריב nrg לא רלוונטיים עם פחות מידיעה אחת ביום וגם שם מדובר בעיקר בחדשות גאדג'טים, שלא נדבר על נענע10 שפעם היה נחשב לאתר טכנולוגיה מספר אחד בארץ והיום תכניות בידור יומיות מהטלוויזיה וקישורים להורדת תוכנות עם סרגל הכלים של נענע מהווים מרכיב עיקרי במבחר הידיעות שמתפרסמות שם.

קחו למשל את פיירפוקס (גילוי נאות: אני פעיל במיזם מוזילה אך לא מקבל שכר ממוזילה). ביום שלישי בשבוע שעבר הוצאנו גרסה חדשה לדפדפן, ואנו מצפים לעזרה מהתקשורת המקומית בהעברת המסר לכלל הציבור באמצעות הצגת השינויים והשיפורים בגרסה החדשה, ואולי גם לפרגן בקישור להורדת התוכנה. כמה מהגופים הגדולים טרחו לציין זאת באתריהם?

גוף אחד בלבד טרח לציין זאת, והוא עשה זאת ביממה שלאחר ההכרזה הרשמית (יום רביעי), ונסלח להם על זה, לאור השעה המאוחרת בה הוכרזה הגרסה החדשה – 18:00 לערך, שעון ישראל.

עוד ביום רביעי הועלתה הודעה בבלוג האבטחה של מוזילה כי זוהתה בעיית אבטחה בגרסה החדשה. הבעיה שתוארה אינה פוגעת במשתמשי גרסאות קודמות, וכצעד מונע הוחלט להציע שוב באתר את הגרסה הקודמת להורדה לזמן מוגבל. מנגנון העדכונים עודכן אף הוא כך שלא יציע למשתמשים את העדכון למשך אותו פרק זמן. חשוב לציין כי מנגנון העדכונים האוטומטיים באותו הזמן טרם הופעל כך שמשתמשים שאינם עוקבים בדריכות אחר ההודעות של מוזילה טרם עודכנו לגרסה החדשה.

והתקשורת חגגה.

בעיית האבטחה, שתוארה לראשונה ביום רביעי טופלה ותוקנה ביום חמישי עם הופעת גרסת העדכון 16.0.1. שלושה אתרים בחרו לדווח על בעיית אבטחה אבל לא טרחו לפרסם שום ידיעה על ההכרזה על הגרסה החדשה של הדפדפן יומיים קודם לכן. מה יוצא לנו מזה? בעיקר משתמשים מפוחדים ששמעו שהגרסה החדשה מסוכנת, ולא מודעים לכך שמדובר בבעיה שולית יחסית ושהיא תוקנה זמן קצר לאחר מכן. נכון לזמן כתיבת שורות אלו הידיעות הללו לא עודכנו וגם אם צוין שיופיע עדכון תוך זמן קצר, זה נאמר בחצי משפט בפסקה האחרונה של הידיעות.

בימים שלאחר מכן התווספו ידיעות שמודיעות על תיקון התקלה. ידיעות מסוג זה הן לרוב ידיעות משמחות בסגנון "התקלה זוהתה ותוקנה תוך זמן קצר; איזה כיף.".

אנשים ומחשבים הוציאו ידיעה נוספת (חבל שלמרות שהם משתמשים בוורדפרס המערכת שלהם לא מקשרת אוטומטית בין ידיעות שונות שמתפרסמות באתר כך שמי שנקלע לידיעה הקיימת יוכל להגיע אל הידיעה הנוספת), וניוזגיק שפספסו את העיתוי לפרסם את הידיעה על "הסכנה" אבל לזכותם יאמר שהם היו היחידים שפרסמו גם את ההכרזה המקורית.

אם נשווה את זה לנתונים מהגרסה הקודמת, נקבל תוצאה מעניינת. שלוש ידיעות התפרסמו אז.

שימו לב – כלכליסט, ynet, מעריב וכו' לא טרחו כלל לפרסם שיצאה גרסה חדשה לדפדפן. ננסה שוב גרסה נוספת.

ואפשר להמשיך. שימו לב לתופעה המוזרה שניתן להבחין בה פה – האם ייתכן שידיעות שליליות מקבלות הד רב יותר מידיעות חיוביות? האם למשל המכשיר החדש של חברת Apple באמת כל־כך גרוע (בעיות עם תוכנת המפות, בעיות עם המצלמה), האם גוגל כרום הוא דפדפן מסוכן לשימוש (בעיות אבטחה וביצועים, מעקב וחוסר פרטיות) או שזו התקשורת שמעדיפה להתמקד בתכונות שליליות של כל מוצר ולא באלו החיוביות?

כתבתי את הרשומה הזו לא בתור מטרה להשתלח בעורך תוכן או כתב זה או אחר, בין אם המערכת אליה הם קשורים מוזכרת ברשומה זו או לא, אלא במטרה להציג מגמה מדאיגה שבסופו של דבר פוגעת בנו כצרכני תוכן. אני אשמח מאד אם מישהו שמכיר את תחום התקשורת מקרוב יוכל לעזור ולסייע לנו לשפר את מצב זה לטובת כולנו.

תבנית וורדפרס Twenty Twelve

בגרסה הבאה של WordPress תוכנס לשימוש תבנית ברירת מחדל חדשה בשם Twenty Twelve ‏(2012), כחלק ממסורת בה מוחלף עיצוב ברירת המחדל של התוכנה פעם בשנה. עיצוב זה יוכנס לשימוש בגרסה הבאה של וורדפרס (3.5), אבל זמין כבר עתה להורדה מאתר התבניות של וורדפרס.

הייחוד הגדול בתבנית זו לדעתי הוא היותה תבנית מגיבה (רספונסיבית). משמעות הדבר שהתבנית משתמשת ביכולות Media Queries של CSS3 כדי להתאים את מראה האתר לגדלי מסך שונים ללא צורך בתחזוקה של גיליון סגנון נפרד או תוספים מיוחדים שכל מטרתם היא לזהות את פרטי הדפדפן ולשלוח עבורו הוראות עיצוב מיוחדות. למעשה, ניתן להשתמש ביכולות אלו גם בהקשר של מחשבים רגילים ולא רק טלפונים ניידים ומחשבי לוח; נסו לשנות את גודל החלון של אתר שמשתמש ב־Media Queries ותראו איך אלמנטים שונים בדף משנים את המיקומים שלהם בהתאם לגודל החלון. עוד על התכונות החדשות של התבנית ניתן למצוא אצל רמי מאתר wp-tricks.

התבנית שניתנת להורדה מאתר התבניות של וורדפרס אינה כוללת עברית, לפחות לא בשלב זה, אבל אנחנו יכולים להלביש עליה קובץ שפה תואם. ניתן להשיג את קובץ השפה מאתר מיזם התרגום של המערכת, אלא שבשלב זה קובץ השפה הקיים שם אינו מלא וכולל מספר טעויות. למרות שהעליתי את התיקונים והתוספות למחרוזות החסרות לאתר התרגום אינני בטוח אם מישהו יתייחס אליהן בעתיד הקרוב, ולכן אני מפרסם את הקובץ המלא כאן. על הדרך ביצעתי גם מספר תיקוני תרגום מונחים שהיה ראוי לבצע אותם לפני זמן רב.

קובץ השפה זמין פה ובצורה בינרית כאן. הדרך הפשוטה ביותר לשלב תרגום בעברית לעיצוב היא להתקין את התבנית כרגיל דרך ממשק הניהול של המערכת או ידנית באמצעות העתקת הקבצים לתיקייה המתאימה לשרת, ולאחר מכן למקם את הקובץ הבינרי על השרת בתת התיקייה languages בשם he_IL.mo. הקובץ הבינרי מכיל את הקובץ הטקסטואלי לאחר שהועבר התאמות קלות, וניתן לייצר אותו ידנית באמצעות הפקודה msgfmt he_IL.po -o he_IL.mo אם מעוניינים לבנות אותו בעצמנו או לבצע שינויים בקובץ השפה לפני שממקמים אותו בשרת. כולי תקווה שהאנשים האחראים כיום על תרגום המערכת יראו לנכון לשלב חזרה את השינויים שביצעתי, כך שבעתיד נזכה לתצוגה עברית ברמה הגבוהה ביותר ולא נצטרך לבצע שינויים כלשהם בצורה ידנית לשם כך.

לפני שמשלבים תבנית באתר כדי תמיד לחשוב אם היא מתאימה לנו ואם נרצה לבצע שינויים כלשהם במראה התבנית לפני שנשלב אותה באתרים שלנו. אפשר כמובן לבצע שינויים בקבצי התבנית, אבל רצוי מאד להימנע מפעולה זו כדי לא לגרום לכך שהשינויים שנבצע יידרסו עם עדכון התבנית. כדי להתגבר על בעיה זו יש ליצור תבנית נוספת שתתבסס על התבנית המיועדת ("תבנית בת"). בצורה כזו תוך ניצול יכולות המערכת ויכולות ההדרגתיות של CSS נוכל ליצור תבנית משלנו שתחזיק רק את השינויים מתבנית ההורה כך שעדכונים שוטפים של תבנית ההורה לא ישפיעו על העיצוב המותאם אישית שלנו.

כדי ליצור תבנית בת, מספיק ליצור תיקייה חדשה בתוך תיקיית התבניות שלנו, ובה שני קבצים בלבד; style.css ו־rtl.css. תוכנם של הקבצים יהיה כדלקמן:
style.css
/*
Theme Name: My website theme
Theme URI:
Description:
Author:
Author URI:
Template: twentytwelve
Version:
*/
@import url("../twentytwelve/style.css");

(כדאי מאד להקפיד למלא גם את השדות הריקים!)

rtl.css
@import url("../twentytwelve/rtl.css");
לאחר יצירת שני הקבצים הנ"ל וטעינת התבנית החדשה שיצרנו, היא אמורה להיראות זהה לתבנית twentytwelve. אם זה לא עובד טוב, כדאי לוודא כי התבנית המקורית אכן יושבת במיקום /wordpress/wp-content/themes/twentytwelve/. מכאן אתם רשאים לעצב את התבנית האישית שלכם כיד הדמיון הטובה עליכם.

כפי שניתן לראות, העברתי את האתר האישי שלי לתבנית החדשה לפני מספר ימים. התבנית היא TwentyTwelve עם מספר שינויים קלים:

  • טעינת גופן Gladia של מיזם קולמוס באמצעות @font-face שנותן לכותרות באתר מראה מרובע ועתידני.
  • הוספת צלליות לכותרות ולתפריטים באמצעות text-shadow ו־box-shadow.
  • הסרת כותרת המשנה והגדלת גופן הכותרת הראשית.
  • הגדרת עברית על התבנית TwentyTwelve. אני מקווה שמתחזקי השפה העברית של וורדפרס יראו לנכון לשלב חזרה את כל התיקונים שביצעתי.